The Impact of Women in the Translation Industry

IntroductionLanguage translation is the process of converting written text from one language to another. It is a complex process that requires a deep understanding of both languages and cultures. Throughout history, women have played an important role in language translation, from early female translators to modern-day professionals. This article will explore the impact of women on language translation and the way it is used today.Historical ContextWomen have been involved in language translation since ancient times. In ancient Greece, women were often responsible for translating religious texts. In the Middle Ages,…

Continue ReadingThe Impact of Women in the Translation Industry

Not one single day, everyday is women’s day!

When I think of a woman, my mother comes first. At young age I hadn't realized all the pain she had gone through because I had no chance to see and understand. But the day my first son was born, I witnessed with my own eyes through my significant other what really happened in the process of bringing me to this world. Boy, it is simply a moment that literally decides between life and death. In fatherhood, we understand woman, we give value to the impossible they make possible for…

Continue ReadingNot one single day, everyday is women’s day!

How a Bad Translation Started A War…

The Battle of Adwa!  The Battle of Adwa was a major conflict in the late 19th century that pitted the Ethiopian Empire against the Kingdom of Italy. The battle was a pivotal moment in African history, as it marked the first time an African nation successfully defended itself against a European colonial power.      The war began when the Italians attempted to cheat the Ethiopian Empire out of their rights by manipulating the Italian version of the Wuchale Treaty.      The Wuchale Treaty, a document signed in 1889 between the Ethiopian Emperor…

Continue ReadingHow a Bad Translation Started A War…

International Mother Language Day – Part 2

It is truly heartbreaking to think that every two weeks, a language disappears, taking with it an entire cultural and intellectual legacy. This means that the unique stories, customs, and beliefs of a particular culture are lost forever. It is a tragedy that so many languages are disappearing, as they are a vital part of our collective human history. The loss of a language is not just a loss of words and grammar, but also a loss of the culture and history that is associated with it. Every language is…

Continue ReadingInternational Mother Language Day – Part 2

International Mother Language Day

International Mother Language Day is an annual observance held on February 21 to promote awareness of linguistic and cultural diversity and to promote multilingualism. It was first announced by UNESCO in 1999 and has been celebrated every year since then. The day is intended to promote the preservation and protection of all languages used by people around the world. The day is celebrated in many countries around the world, with events such as language festivals, conferences, and workshops. It is also a time to recognize the importance of mother languages…

Continue ReadingInternational Mother Language Day

Happy Valentine’s Day!❤️

These words may be useful tonight! One beautiful way to express your love to your partner on Valentine's Day is by saying "I love you" in their language. Saying "I love you" in your partner's language can be a romantic and thoughtful gesture, and it shows that you have taken the time to learn about their culture and language. To help you express your love in different languages, here's a list of "I love you" translations from around the world: "I love you" translations in different African and International languages: Afrikaans -…

Continue ReadingHappy Valentine’s Day!❤️
Read more about the article Time to invest in translation so your business can grow in the digital world
business share market growth green arrow background

Time to invest in translation so your business can grow in the digital world

With advent of cyber technology, no doubt you have noticed we are entering to multi-ethnic global lucrative market. No matter where you are located, you can buy and sell over the internet and in doing so you are obliged to interact and transact with people that do not speak the same language as you do. By getting your products and services either translated or localized, you are enabling your customers to utilize your products and services at ease and with clear understanding of the features you provide along with your…

Continue ReadingTime to invest in translation so your business can grow in the digital world

Happy Ethiopia New Year

🎉2015 EC🎉 🌼እንኳን አደረሳቹ የሰላም አመት ይሁንልን🌼 🌼Happy Ethiopia New Year🌼 Ethiostar humbly wishes you a happy, peaceful, joyful and prosperous Ethiopian new year 2015 with the best of your health and well being.

Continue ReadingHappy Ethiopia New Year

Ethiostar is glad to announce it has become the first Ethiopian company to be registered as an associate member to UK based international Association of Translation companies

Ethiostar is glad to announce it has become the first Ethiopian company to be registered as an associate member to UK based international Association of Translation companies.We are now doing the ground work to excel to the next level: accredited member, with ISO qualification.The management of Ethiostar would like to take this opportunity to thank you all, specially our hard working professional translators. Nothing is possible without you in the translation industry. We also thank our clients who trusted us. We always strive to excel beyond their expectation simply because…

Continue ReadingEthiostar is glad to announce it has become the first Ethiopian company to be registered as an associate member to UK based international Association of Translation companies

Things you should know about Medical Paper Translation

What is medical translation? Medical translation is a translation service that helps people translate their medical documents into other languages. For example, Clinical trial results, pharmaceutical regulations, medical reports, and live interpretation. This service is provided by a certified translator who is enrolled in the medical world and who has good experience in the field of interpretation and document translation. What is the difference between medical translations with other translation services? The difference between other translation services and medical translation services is a person who is multilingual with additional translation…

Continue ReadingThings you should know about Medical Paper Translation

ሎካላይዝ የሚደረገውን ሶፍትዌር ማዘጋጀት – ክፍል 3

ሎካላይዜሽን ጠቃሚ ያልሆነ እና ብዙ ጊዜ የሚፈጅ ነገር ተደርጎ ይወሰዳል፣ በዚህም ምክንያት ብዙ ድርጅቶች ጊዜው እስኪረፍድ ድረስ ለጉዳዩ ቦታ አይሰጡትም። ሶፍትዌር አዘጋጆቹ ኮዱን ሲያዘጋጁ ለሌሎች ቋንቋዎች፣ ዓለም አቀፋዊ ቅርጾች ወይም ሌሎች አስፈላጊ የሎካላይዜሽን ክፍሎች ትኩረት ባለመስጠታቸው ምክንያት ወደፊት ሌሎች ቋንቋዎችን ለማካተት ሙሉ ፕሮጀትዎትን እንደገና ማስተካከል ሊኖርብዎት ይችላል። ነገሮች ተበላሽተው ወደ ውድቀት ለማምራት ትንሽ ስሕተት በቂ ነው። በመነሻ ይዘቱ ላይ ያሉ ስህተቶች ቀድመው በአግባቡ ካልተስተካከሉ በተለያዩ ቋንቋዎች ሊደገሙ ብሎም የበለጠ ጎልተው ሊቀርቡ ይችላሉ። ከትርጉም በኋላ የሎካላይዜሽን ስህትቶችን በማረም ወራትን ማባከን ካልፈለጉ፣ ከመጀመሪያው ሶፍትዌርዎትን ዓለም አቀፋዊ ያድርጉ። ይህም ማለት በቀላሉ እና በመጠነኛ…

Continue Readingሎካላይዝ የሚደረገውን ሶፍትዌር ማዘጋጀት – ክፍል 3

የሎካላይዜሽን ሥራ እንዴት መጀመር ይቻላል? ክፍል 2

በአብዛኛው፣ ሶፍትዌርዎትን ወይም ድር ጣቢያዎን ሎካላይዝ ለማድረግ የሚያወጡት አጠቃላይ ወጪ፣ ሥራው ከሚፈጥራቸው ዕድሎች ከሚገኘው ተመላሽ ያነሰ ነው የሚሆነው። ምርትዎትን ወይም አገልግሎትዎትን ሎካላይዝ ለማድረግ ከወሰኑ፣ ምርቱ ወይም አገልግሎቱ ሎካላይዝ ለመደረግ ዝግጁ መሆኑን ያረጋግጡ እንዲሁም ሎካላይዜሽኑን ሂደትዎ ውስጥ ያለችግር ለማቀናጀት ትክክለኛዎቹን ማቀናበሪያዎች ይምረጡ። ስለዚህ፣ መጀመር ያለብዎት ከምንድነው? በክሕሎት በሚሥራ የሎካላይዜሽን ፕሮጀክት ውስጥ በርካታ ክፍሎች በመኖራቸው ይህ አስቸጋሪው ሥራ ሊሆን ይችላል። እንደ አብዛኛዎቹ የንግድ ዘርፎች በትክክል ሊያደርጉት ከፈለጉ፣ ስኬቱ የሚጀምረው ከዕቅድ ደረጃው ነው። የሎካላይዜሽን ስትራቴጂዎን ሲያዘጋጁ ሊጠቀሟቸው የሚገባዎትን ስድስት ጠቃሚ ደረጃዎች ይመልከቱ። ዕቅድ እና ምርምር በሚገኙበት ገበያ ውስጥ አንድን ምርት ለመልቀቅ በቅድሚያ ሰፊ…

Continue Readingየሎካላይዜሽን ሥራ እንዴት መጀመር ይቻላል? ክፍል 2

ሎካላይዜሽን ለንግድ ሥራ አስፈላጊነቱ ምንድነው? ክፍል 1

1- ሎካላይዜሽን ለንግድ ሥራ አስፈላጊነቱ ምንድነው? የንግድ ሥራ ሲሠራ ሁሌም ቢሆን ወጪዎች ይኖራሉ፣ ሆኖም ግን ከልክ በላይ መሆን የለበትም። ብዙ ድርጅቶች ምርቶቻቸውን ሎክላይዝ ማድረግ ተጨማሪ የአስተዳደር ወጪዎችን የሚያስከትል እና ምርቱ ለገበያ የሚወጣበትን ጊዜ የሚያዘገይ ስለሚመስላቸው ለሎካላይዜሽን የሚውለው ጊዜ ውጤት አልባ ነው ብለው ያስባሉ። ምናልባት ይህ ዕውነት ሊሆን ይችላል ነገር ግን ስኬታማ የሆነ የማስፋፊያ ሥራ መሥራት የእርስዎ ግብ ከሆነ ያለ ሎካላይዜሽን ማሳካት ከባድ ይሆናል፣ ይህም እንደሚያስቡት መጥፎ እንደማይሆን እርግጠኛ መሆን ይቻላል። ሎካላይዜሽን ለንግድ ሥራዎት ጠቅሚ ከሚሆንባቸው መንገዶች ጥቂቶቹ እንደሚከተለው ቀርበዋል፦ 2- የደንበኞችን እርካታ ማሻሻል ሎካላይዜሽን ቀጥታ ይዘቱን ወደ ሌላ ቋንቋ ከመትርጎም…

Continue Readingሎካላይዜሽን ለንግድ ሥራ አስፈላጊነቱ ምንድነው? ክፍል 1

What is Localization?

At some point you may have wondered or asked yourself: what does the term localization really mean? If you have, don’t feel bad. Few people outside the industry can describe what is actually involved in the localization process. And it seems like even fewer realize how complex and potentially time-consuming the process of producing accurate, superior-quality localizations truly can be. Contrary to what many people assume, localization does not only confine itself to not merely about text translation. Read More

Continue ReadingWhat is Localization?

ትርጒም አገልግሎት

ጥራቱን የጠበቀ የትርጒም አገልግሎት ማግኘት ይፈልጋሉ? በተመጣጣኝ ዋጋ ከ30 በሚበልጡ ቋንቋዎች መተርጎም እንችላለን። በቀጥታ በበይነ መረብ በፍጥነት አገልግሎት እንሰጣለን።ከ80 በላይ የሆኑ በሙያው የሠለጠኑ ተርጓሚዎቻችን አብዛኛዎቹን የኢትዮጵያና ምሥራቅ አፍሪካ ቋንቋዎች ከአብዛኛዎቹ የአውሮፓና የእስያ ቋንቋዎች መተርጎም ይችላሉ።ዋጋ ለመጠየቅ እዚህ ላይ ጠቅ ያድርጉ፦ t.me/ethiostarlocalizationsethiostarlocalization.com/order-translation/ #translation #localization #service #addisababa #ethiopia #eastafrica #order #delivery

Continue Readingትርጒም አገልግሎት

ጥራቱን የጠበቀ የትርጒም አገልግሎት

ጥራቱን የጠበቀ የትርጒም አገልግሎት ማግኘት ይፈልጋሉ? በተመጣጣኝ ዋጋ ከ20 በሚበልጡ ቋንቋዎች መተርጎም እንችላለን። በቀጥታ በበይነ መረብ በፍጥነት አገልግሎት እንሰጣለን። ከ50 በላይ የሆኑ በሙያው የሠለጠኑ ተርጓሚዎቻችን አብዛኛዎቹን የኢትዮጵያና ምሥራቅ አፍሪካ ቋንቋዎች ከአብዛኛዎቹ የአውሮፓና የእስያ ቋንቋዎች መተርጎም ይችላሉ።

Continue Readingጥራቱን የጠበቀ የትርጒም አገልግሎት

What Makes Us the Best Translation Service in Ethiopia?

Records show there are more than 1,600 businesses that are registered in Addis Ababa, Ethiopia to provide translation services. So why should you choose us, Ethiostar Translation and Localization, out of all these competitors? The answer is simple, we are the only company that warrants 100% money-back guarantee in addition to compensation for your time and other damages you may encounter because of our failure to meet your standards. We are different and unique because of the following important points: 1. Money back guarantee and compensation: Any unethical practice, using…

Continue ReadingWhat Makes Us the Best Translation Service in Ethiopia?

End of content

No more pages to load